INSPIRATIONAL KRISHNA QUOTES IN HINDI AND ENGLISH

“जो कुछ हुआ, अच्छे के लिए हुआ। जो हो रहा है, अच्छे के लिए हो रहा है। जो होगा, वह भी अच्छे के लिए होगा।”

“Whatever happened, happened for the good. Whatever is happening, is happening for the good. Whatever will happen, will also happen for the good.”

“आत्मा न तो मारती है और न ही मारी जाती है।”

“The soul neither kills nor is killed.”

“डरो मत। जो वास्तविक नहीं है वह न कभी था और न कभी होगा। जो वास्तविक है वह सदैव था और उसे नष्ट नहीं किया जा सकता।”

“Fear not. What is not real never was and never will be. What is real always was and cannot be destroyed.”

“आपको अपना निर्धारित कर्तव्य पालन करने का अधिकार है, लेकिन आप अपने कर्मों के फल के हकदार नहीं हैं।”

“You have the right to perform your prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of your actions.”

“अपना दिल अपने काम पर लगाओ लेकिन उसके इनाम पर कभी नहीं।”

“Set your heart upon your work but never on its reward.”

“प्रेम बुद्धिमानों का मार्ग है, अज्ञान मूर्खों का मार्ग है।”

“Love is the way of the wise, ignorance is the way of the fools.”

“अज्ञानियों के लिए, कृष्ण एक सामान्य इंसान के रूप में प्रकट होते हैं, लेकिन बुद्धिमानों के लिए, वे एक दिव्य प्राणी के रूप में प्रकट होते हैं।”

“To the ignorant, Krishna appears as an ordinary human being, but to the wise, He appears as a divine being.”

“मन बेचैन है और इसे नियंत्रित करना कठिन है, लेकिन निरंतर अभ्यास से यह वश में हो जाता है।”

“The mind is restless and difficult to restrain, but it is subdued by constant practice.”

“दुनिया के कल्याण के लिए निरंतर प्रयास करें; निस्वार्थ कार्य के प्रति समर्पण से व्यक्ति जीवन के सर्वोच्च लक्ष्य को प्राप्त करता है।”

“Strive constantly to serve the welfare of the world; by devotion to selfless work one attains the supreme goal of life.”

“जो लोग केवल अपने कार्यों के फल की इच्छा से प्रेरित होते हैं वे दुखी होते हैं, क्योंकि वे जो करते हैं उसके परिणामों के बारे में लगातार चिंतित रहते हैं।”

“Those who are motivated only by desire for the fruits of their actions are miserable, for they are constantly anxious about the results of what they do.”

“एक व्यक्ति अपने मन के प्रयासों से ऊपर उठ सकता है; या खुद को उसी तरह नीचे गिरा सकता है। क्योंकि प्रत्येक व्यक्ति अपना मित्र या शत्रु स्वयं होता है।”

“A person can rise through the efforts of his own mind; or draw himself down, in the same manner. Because each person is his own friend or enemy.”

“जिसने मन पर नियंत्रण कर लिया है वह सर्दी-गर्मी, दुख-सुख, मान-अपमान में शांत रहता है।”

“One who has control over the mind is tranquil in heat and cold, in pain and pleasure, and in honor and dishonor.”

“जो कोई भी अच्छा काम करता है उसका कभी भी बुरा अंत नहीं होगा, न तो यहाँ या आने वाले विश्व में।”

“No one who does good work will ever come to a bad end, either here or in the world to come.”

“जो कर्म में अकर्म और अकर्म में कर्म देखता है, वह मनुष्यों में बुद्धिमान है।”

“One who sees inaction in action and action in inaction, is intelligent among men.”

“जिस व्यक्ति ने इंद्रिय संतुष्टि के लिए सभी इच्छाओं को त्याग दिया है, जो झूठे अहंकार से मुक्त रहता है, जो हर चीज का सार समझता है और जो भक्ति सेवा में लगा हुआ है, वह मुझे बहुत प्रिय है।”

“A person who has given up all desires for sense gratification, who lives free from false ego, who understands the essence of everything and who is engaged in devotional service, is very dear to Me.”

“अपने काम पर अपना दिल लगाओ लेकिन पुरस्कार पर कभी नहीं। अपने कार्य पर क्रमिक चरणों में काम करो, और उपलब्धि की खुशी से भर जाओ।”

“Set thy heart upon thy work but never the reward. Work at your task in successive steps, and be filled with the joy of accomplishment.”

“बुद्धिमान व्यक्ति सभी परिणामों को जाने देता है, चाहे वह अच्छा हो या बुरा और हाथ में लिए गए कार्य पर ध्यान केंद्रित करता है।”

“The wise man lets go of all results, whether good or bad and is focused on the task at hand.”

“जैसे गर्मी आग से अविभाज्य है, वैसे ही कृष्ण अपने भक्तों से अविभाज्य हैं।”

“Just as heat is inseparable from fire, so is Krishna inseparable from His devotees.”

“जिसने मन को जीत लिया है, उसके लिए मन सबसे अच्छा दोस्त है; लेकिन जो ऐसा करने में विफल रहा है, उसका मन सबसे बड़ा दुश्मन बना रहेगा।”

“For one who has conquered the mind, the mind is the best of friends; but for one who has failed to do so, his mind will remain the greatest enemy.”

“एक व्यक्ति अपने मन के प्रयासों से ऊपर उठ सकता है; या उसी तरीके से खुद को नीचे गिरा सकता है। क्योंकि प्रत्येक व्यक्ति अपना मित्र या शत्रु स्वयं होता है।”

“A person can rise through the efforts of his own mind; or draw himself down in the same manner. Because each person is his own friend or enemy.”

“आत्म-विनाशकारी नरक के तीन द्वार हैं: वासना, क्रोध और लालच। इन तीनों का त्याग करें।”

“There are three gates to self-destructive hell: lust, anger, and greed. Renounce these three.”

“आत्मा न तो जन्मती है, और न ही कभी मरती है; न ही एक बार अस्तित्व में आने के बाद वह कभी समाप्त होती है। आत्मा जन्म रहित, शाश्वत, अमर और अजर है।”

“The soul is neither born, and nor does it ever die; nor having once existed, does it ever cease to be. The soul is without birth, eternal, immortal, and ageless.”

“एक महान व्यक्ति जो भी कार्य करता है, आम लोग उसके नक्शेकदम पर चलते हैं। और वह अनुकरणीय कार्यों द्वारा जो भी मानक स्थापित करता है, उसका अनुसरण पूरी दुनिया करती है।”

“Whatever action is performed by a great man, common men follow in his footsteps. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues.”

“वह ख़ुशी जो लंबे अभ्यास से आती है, जो दुख के अंत की ओर ले जाती है, जो पहले जहर के समान होती है, लेकिन अंत में अमृत के समान होती है – इस प्रकार की ख़ुशी व्यक्ति के अपने मन की शांति से उत्पन्न होती है।”

“The happiness which comes from long practice, which leads to the end of suffering, which at first is like poison, but at last like nectar—this kind of happiness arises from the serenity of one’s own mind.”

“जो व्यक्ति अपनी इंद्रियों को इंद्रिय विषयों से दूर करने में सक्षम है, जैसे कछुआ अपने अंगों को खोल के भीतर खींचता है, वह दृढ़ता से पूर्ण चेतना में स्थिर हो जाता है।”

“One who is able to withdraw his senses from sense objects, as the tortoise draws its limbs within the shell, is firmly fixed in perfect consciousness.”

“वह व्यक्ति जो इच्छाओं के निरंतर प्रवाह से परेशान नहीं होता है, जो नदियों की तरह समुद्र में प्रवेश करता है, जो हमेशा भरा रहता है लेकिन हमेशा शांत रहता है, केवल वही शांति प्राप्त कर सकता है, न कि वह व्यक्ति जो ऐसी इच्छाओं को पूरा करने का प्रयास करता है।”

“A person who is not disturbed by the incessant flow of desires, that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still, can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires.”

“किसी और के जीवन की नकल करके पूर्णता के साथ जीने की अपेक्षा अपने भाग्य को अपूर्ण रूप से जीना बेहतर है।”

“It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else’s life with perfection.”

“जब ध्यान में महारत हासिल हो जाती है, तो मन हवा रहित स्थान में दीपक की लौ की तरह अटल रहता है।”

“When meditation is mastered, the mind is unwavering like the flame of a lamp in a windless place.”

“शांति, नम्रता, मौन, आत्म-संयम और पवित्रता: ये मन के अनुशासन हैं।”

“Calmness, gentleness, silence, self-restraint, and purity: these are the disciplines of the mind.”

“मन उन लोगों के लिए शत्रु की तरह कार्य करता है जो इसे नियंत्रित नहीं करते हैं।”

“The mind acts like an enemy for those who do not control it.”